В книжке миссис Уизли не ждали тебя сегодня, супчику, хлебушка, в фильме Джинни мама там Гарри, миссис Уизли с лестницы Гарри, какой Гарри. Если б Гарри, я бы знала, потом Рон с лестницы если б Гарри я бы знал. Вот смысл.
Про Слизгорна в книжке впечатление, что он выбирает избранных себе из своих понтов больше, в фильме как будто он ими больше гордится.
Впечатление, что бывает в фильмах передается вкратце смысл, здесь не каждый раз.